Coaching - Tutoria
Os dicionários ingleses consultados apresentam dois significados básicos para o verbo to coach: 1. no
desporto, treinar
um jogador
ou equipa; 2. dar
lições
particulares,
para passar um teste importante. Significa ainda
«ajudar a
alguém
a preparar o que
deve dizer ou
fazer numa determinada
situação», mas,
neste caso, a acção é vista de forma depreciativa.
Nenhum dos dicionários
gerais
de língua portugueses
consultados regista o termo
coaching e também não foi encontrado em
nenhum glossário
ou dicionário
especializado. Verificou-se que
coaching já
ultrapassou os domínios do Desporto e da Gestão,
ocorrendo em
domínios
como Informática,
Saúde ou
Psicologia e que,
normalmente, o
termo
não é traduzido
em
textos portugueses. Nesta situação, poderia
propor-se simplesmente a manutenção do termo
inglês, mas
esta opção
apenas
deve ser tomada
quando, de todo,
não se encontre equivalente português para um dado conceito. Procurar-se-á, então,
propor um termo desta língua
que possa expressar
de forma clara
o conceito
associado
a coaching.
Vários termos se perfilam, a saber,
acompanhamento, orientação,
treino e tutoria.
Uma das
acepções de acompanhamento é
definida
no Dicionário Houaiss da
Língua
Portuguesa como «assistência
ou supervisão dada
por profissional
(…) a alguém
que
esteve sob
seus
cuidados ou
orientação», o
que
lhe permitiria ser
termo adequado para
denominar o conceito.
Orientação
apresenta, no mesmo
dicionário, a seguinte
acepção: «prescrição
da maneira
de organizar-se algo, do modo pelo qual devem executar-se as
tarefas
que lhe
dizem respeito;
instrução,
ensinamento,
regra», tornando também
possível
usá-la como
eventual
equivalente de coaching. Porém, ambos as
palavras têm a
desvantagem
de serem altamente
polissémicas em português, pelo que o seu significado
é vago, não
denominado, portanto, com a precisão
desejável o conceito associado a coaching.
Treino
é um dos termos que ocorre à consciência
dos falantes
como
equivalente de coaching, dada a sua divulgação na área do
Desporto. No
entanto, a análise
dos seus
significados
mostra
que treino
pressupõe uma preparação
sistemática de
pessoas
ou animais,
sendo sinónimo de adestramento. Treinar é, para o Dicionário da
Língua
Portuguesa Contemporânea,
«fazer adquirir um hábito» e «preparar ou
preparar-se
para a execução
de uma actividade física, através da repetição
de exercícios».
Estes
traços de
significado
restringem claramente o âmbito de treino
e fazem com que ele não se
afigure como
termo
adequado para denominar
o
conceito
associado
a coaching na área
da Gestão.
Tutoria
apresenta uma desvantagem óbvia: o
facto de ser sinónimo de
tutela, que pressupõe protecção e
competência
jurídica. Todavia,
de acordo
com
os dicionários consultados, um tutor pode ser o aluno a quem, em
algumas escolas, se delega a instrução de outros
alunos e, em
sentido figurado,
um conselheiro.
Sabe-se que o
cargo
de tutor é exercido, nas
universidades
britânicas, por
um
professor cuja
função é orientar
o estudante na
escolha
do seu percurso académico
(exercendo, portanto, função
semelhante à do coach nas
empresas) e que se prevê a existência
desta figura no
ensino
superior português.
Assim sendo,
tutoria afigura-se como
o melhor equivalente
para
coaching, sendo termo
simples e transparente.
Tutoria apresenta, ainda, a vantagem
de participar de
um
paradigma de
outros
termos da Gestão
que apresentam
estrutura
semelhante, nomeadamente consultoria
e mentoria.
Margarita Correia
Junho de 2007
|