Coaching - Tutoria

 

Os dicionários ingleses consultados apresentam dois significados básicos para o verbo to coach: 1. no desporto, treinar um jogador ou equipa; 2. dar lições particulares, para passar um teste importante. Significa ainda «ajudar a alguém a preparar o que deve dizer ou fazer numa determinada situação», mas, neste caso, a acção é vista de forma depreciativa.

 

Nenhum dos dicionários gerais de língua portugueses consultados regista o termo coaching e também não foi encontrado em nenhum glossário ou dicionário especializado. Verificou-se que coaching ultrapassou os domínios do Desporto e da Gestão, ocorrendo em domínios como Informática, Saúde ou Psicologia e que, normalmente, o termo não é traduzido em textos portugueses. Nesta situação, poderia propor-se simplesmente a manutenção do termo inglês, mas esta opção apenas deve ser tomada quando, de todo, não se encontre equivalente português para um dado conceito. Procurar-se-á, então, propor um termo desta língua que possa expressar de forma clara o conceito associado a coaching.

 

Vários termos se perfilam, a saber, acompanhamento, orientação, treino e tutoria.

 

Uma das acepções de acompanhamento é definida no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa como «assistência ou supervisão dada por profissional (…) a alguém que esteve sob seus cuidados ou orientação», o que lhe permitiria ser termo adequado para denominar o conceito. Orientação apresenta, no mesmo dicionário, a seguinte acepção: «prescrição da maneira de organizar-se algo, do modo pelo qual devem executar-se as tarefas que lhe dizem respeito; instrução, ensinamento, regra», tornando também possível usá-la como eventual equivalente de coaching. Porém, ambos as palavras têm a desvantagem de serem altamente polissémicas em português, pelo que o seu significado é vago, não denominado, portanto, com a precisão desejável o conceito associado a coaching.

 

Treino é um dos termos que ocorre à consciência dos falantes como equivalente de coaching, dada a sua divulgação na área do Desporto. No entanto, a análise dos seus significados mostra que treino pressupõe uma preparação sistemática de pessoas ou animais, sendo sinónimo de adestramento. Treinar é, para o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, «fazer adquirir um hábito» e «preparar ou preparar-se para a execução de uma actividade física, através da repetição de exercícios». Estes traços de significado restringem claramente o âmbito de treino e fazem com que ele não se afigure como termo adequado para denominar o conceito associado a coaching na área da Gestão.

 

Tutoria apresenta uma desvantagem óbvia: o facto de ser sinónimo de tutela, que pressupõe protecção e competência jurídica. Todavia, de acordo com os dicionários consultados, um tutor pode ser o aluno a quem, em algumas escolas, se delega a instrução de outros alunos e, em sentido figurado, um conselheiro. Sabe-se que o cargo de tutor é exercido, nas universidades britânicas, por um professor cuja função é orientar o estudante na escolha do seu percurso académico (exercendo, portanto, função semelhante à do coach nas empresas) e que se prevê a existência desta figura no ensino superior português.

 

Assim sendo, tutoria afigura-se como o melhor equivalente para coaching, sendo termo simples e transparente. Tutoria apresenta, ainda, a vantagem de participar de um paradigma de outros termos da Gestão que apresentam estrutura semelhante, nomeadamente consultoria e mentoria.

Margarita Correia
Junho de 2007 
 

» voltar